|
Peter Criss
ofreció para la revista Tongue de Gene Simmons una entrevista; Nosotros nos
cuestionábamos que podía preguntarle Gene a Peter que él no supiera y no
supiéramos los fans, pero increíblemente o mejor dicho felizmente esta
entrevista es una de las mejores de las que se le han hecho a Peter en toda
su carrera. Peter habla sobre, su vida, sobre cada uno de los integrantes de
KISS sin pelos en la lengua y además demuestra una humildad producto de la
sabiduría y madurez que te dan las experiencias de vida. La entrevista, ya
tiene su antigüedad ya que salió publicada en el número 2 pero lo
interesante es que Peter a instancias de lo que pregunta Gene se destapa y
recuerda momentos importantes en la Kisstoria. Ahora KISSFEVER trae para Uds
la traducción completa para todos los hispanos parlantes para que puedan
chequearla y conozcan más acerca de la relación de Peter con sus compañeros
de banda y además, conozcan su sentimiento en los primeros años en KISS.
|
Durante casi
30 años Gene Simmons y el baterista original de KISS, Peter Criss - que
estuvo fuera de la banda en 1980 pero volvió a la formación en 1996 - han
sido amigos, enemigos y todo lo máximo que se pueda esperar. Ahora, más
viejos y más sabios, el gato se sienta frente al demonio y ellos discuten la
carrera de actor del felino la autobiografía que él está escribiendo, sus
memorias del inicio de la banda y lo que él realmente piensa sobre Gene,
Paul y Ace después de todos esos años. El Gato Peter Criss Tiene Nueve
Vidas. |
Gene: ¿Recordás cómo nos conocimos?
Peter:
Fue en Nueva York, alrededor de 1973. Yo coloqué un anuncio en la revista
Rolling Stone: "Dispuesto a hacer cualquier cosa por llegar a la cima".
Tenía unos 25 años y pensaba que estaba acabado. Tenía hecho un gran álbum
con una banda llamada Chelsea y pensamos que íbamos a llegar allá, pero no
fuimos a ningún lugar, entonces yo estaba dolorido, y pensé "Ahí se fue mi
gran oportunidad". Estaba desesperado, y entonces pensé para mí mismo: "Cuán
lejos estoy dispuesto a ir para llegar ? ¿Qué haría yo? Vestiría un vestido
de mujer? No tenía ninguna objeción a ninguna de esas ideas entonces
resolví "Estoy tan desesperado que tengo que poner un anuncio".
G:¿Dónde
estabas cuando yo llamé por teléfono?
P:
En una fiesta en mi casa en Brooklyn, cuando aún estaba casado con mi
primera esposa, Lydia Todos estaban bebiendo vino y bailando. El teléfono
llamó y eras vos, hablando muy serio. Parecías sincero, pues todas las
llamadas que había recibido sobre aquel anuncio eran cargadas, y sentí algo
diferente allí. Comenzaste a preguntar, como si fueras del ejército. "¿Sos
flaco? grité para las personas en la fiesta, "Hey,¿ yo soy flaco?". Entonces
seguramente oías el bullicio de fondo y debés de haber imaginado que
telefoneaste a un loco o algo así. Entonces preguntaste " ¿Tenés pelo largo?
Tenés que tener cabello largo"... yo respondí "Sí, tengo cabello largo". Y
cada vez que me preguntabas alguna cosa yo le preguntaba a propósito a las
personas de la fiesta, y debes haber oído algo tipo "Hey yo soy bueno?".
"Sí, él es fantástico!". Pensé "Este tipo debe creer que estoy loco", pero
tuve una buena impresión porque sentí en tu voz que querías tanto cuanto yo
llegar alto.
-
G: Lo que
nos llamó la atención en el anuncio fue el lenguaje. "Baterista, 11 años
de experiencia", dispuesto a hacer cualquier cosa por llegar". Esa fue la
línea.
-
P:
Vos querías lo mismo que yo. Ambos ya estábamos cansados de tocar en
clubes.
G: ¿
Trabajabas en esa época?
P:
Lydia era fantástica. Ella trabajaba de las 9 de la mañana hasta a las 5 de
la tarde desde el día en que nos casamos, porque yo le dije " Nunca voy a
tener un empleo. Quiero ser un astro del rock. Eso es todo que quiero. No
me reclames por no traer dinero a casa. O nos casamos así o no nos casamos
porque quiero ser alguien". Ella nunca me reclamó
nada y
trabajó por 6 años antes de que yo tenga éxito, me ayudaba en todo lo que
hice. Ella tenía fe en mí, de que yo sería un astro de rock. Todos deberían
tener una mujer como esa.
G . Las
personas viven preguntándose sobre los tours , los viajes y las suites de
hotel. ¿como era estar en tour con KISS al principio?
P: Nuestro primer vehículo era un camión de leche. Paul manejaba de
pie, porque él no tenía un asiento. Los conductores solían ir de pie en esos
camiones antiguos. Así que íbamos a los shows de ese modo. Nosotros
cargábamos el camión - en verdad nosotros 3, porque Ace era un vago - Él
nunca hacía nada, siempre tenía alguna cosa como un resfriado, o un dedo
machucado o una mordedura de perro. Pero creo que eso hizo que las cosas
funcionen. Tal vez debería de ser así, porque todos no pueden ser iguales.
Tiene que haber una mezcla, como en la comida italiana. Cuando hacés la
salsa tenés que cocinar y va a quedar bueno recién al día siguiente.
-
G: ¿Y las chicas en los tours?
-
P:
Vos eras un animal. Sólo quería chicas, chicas y más chicas.
-
-
G: No fue
eso lo que pregunté.
-
P:
¿Si yo tuve chicas? Claro! Ace y yo estuvimos con gemelas una vez. Ellas
eran idénticas y cambiaron de pieza una vez. Yo tomé la de él y él tomó mi
chica. Sabía que algo andaba mal en la cama, porque no parecía la misma.
Finalmente ellas nos contaron, "Yo soy en verdad Amy y ella es a Jane". Es
así, en los tours, era así como las cosas funcionaban.
G: Vos y
los demás a veces entraban en los cuartos de los otros?
P:
Una vez en Canadá, vos tenías una cosa en su cuarto - y digo una cosa
porque nunca supe lo que era aquello. La chica era tan gorda, sudada y
fea, estaba vistiendo una combinación porque creo que era la única cosa
que entraba en ella. Bien, nosotros fuimos a Canadá y estabas en el cuarto
con la chica entonces nosotros 3 decidimos terminar con aquello. Nos
quedamos desnudos - nosotros hacíamos seguido eso de entrar en su cuarto
y escondernos debajo de la cama y quedarnos allí esperando desnudos.
Odiabas vernos desnudos. "Quiten esas cosas cerca de mí". Porque a
nosotros nos gustaba acercar
nuestras cosas en tu hombro.
-
-
G: ¿Que
cosas?
-
P:
La cosa que tengo entre mis piernas, aquella grande... Ace y yo gustábamos
de arrinconar las cosas grandes en tu hombro. Vos te estabas maquillando y
de repente gritaba "Ah no!". Bien, de vuelta al cuarto. Nosotros entramos
y estaba oscuro, y ustedes dos estaban haciendo aquello; nosotros
intentábamos no reírnos. Todos esos ruidos jadeantes y nosotros que no
podíamos quedarnos serios, finalmente creo que fue Ace o yo, quien echo la
carcajada, vos encendiste la luz y había 3 hombres desnudos en el suelo.
Tenías que haber visto la cara de la chica.
-
-
G:
Pensando en tu experiencia con la banda, si tuvieras que hacer todo de
nuevo, existe algo que harías diferente?
-
P:
Muchas cosas, y sé cuáles son. No veía con mucha claridad en aquella
época. Hoy en día veo con tanta claridad que hasta me asusto a veces. El
éxito, para mí, era una droga. Yo no podía dejarlo. Es como si tuviera
que disfrutar de él en el escenario, en el hotel y a la mañana siguiente.
Yo amaba el éxito, y me aprovechaba de él; hoy en día no haría eso. Habría
ido con tranquilidad, prestando más atención, callado la boca, escuchando
un poco más. También habría tenido más cuidado con mi carácter.
-
-
G:¿Qué crees vos que hacía que te pusieras
de mal humor?
-
P:
Me sentía frustrado sobre muchas cosas. Algunas personales y teniendo en
cuenta que estoy escribiendo un libro quiero guardarlas para esa ocasión.
Es una autobiografía. KISS es parte de ella, pero es sobre mi infancia, mi
pobreza en la adolescencia y cómo salí de ella.
G: ¿Y que más tenés en
mente?
P: Actuar. Adoro eso. Conocí a Noel Behn, un escritor brillante de Nueva
York que escribió The Brinks Job y también la serie para TV 'Homicide'. Mi
esposa Gigi es una gran amiga de él, y él quiso que estuviera en su lecho
de muerte cuando falleció de cáncer. A través de él, mi esposa conoció a Tom
Fontana, que hace OZ en HBO, además de mil cosas más. Después que Noel murió
un día nos contactamos con Tom, y le dije: "Quiero actuar. Quiero estar en
tu programa". Y él me respondió. " Andá a la escuela de actores y luego
hablamos". Yo haría lo que sea por Tom Fontana, porque él cumplió su
palabra. Fui a la escuela de actores y me dio un papel de un tipo que mató
dos personas con un bate de baseball en los dos episodios iniciales de la
temporada pasada. Luego de eso, no paré de ir a la escuela de actores. Es
la terapia más increíble que hice en toda mi vida. También abrí mi propio
sello, llamado Catapult. Va a ser el sello del gato. Quiero lanzar mis
discos y tal vez los de otras personas, quiero producir algunas cosas si es
posible. Aún estoy trabajando en eso. Acabo de escribir 4 temas nuevos e
hice algunos arreglos de jazz. También quiero hacer papeles en algunas
películas.
G: Ok, sin cortes. Quiero que hables sobre la
banda. Comienza con Paul, después Ace, después yo mismo y después vos.
Quiénes son las personas sin el maquillaje. Todo, lo bueno, lo malo, lo
bonito y lo feo.
P: Bien, a Paul le gusta comprar cosas. Creo que él ni sabe por qué,
pero tiene que comprar. Nunca conocí un hombre así. Yo odio hacer compras.
Entro y compro lo que necesito y me voy, pero él se queda comprando por
horas, como las mujeres, mirando todo.
G: ¿Apodos para Paul?
P: Lidia lo llamaba a él Phyllis, y yo ni sé por qué. Nuestro viejo
manager de gira, Frankie Scinlaro, lo llamaba Box Man, porque él parecía
una caja en los comienzos cuando nos conocimos. Paul tiene el cuerpo muy
trabajado. Creo que en el comienzo él tenía que usar un corset o algo así,
porque se hallaba muy gordo, pero tengo que admitir una cosa, él trabaja
mucho en el escenario. Él es dedicado, y generalmente consigue lo que
quiere. Insiste hasta conseguirlo. Lo admiro por eso. Aún siento que existe
una muralla con Paul, y no la deja caer. Me gustaría que consiguiera
quebrarla, pues no hay razón para ella. Todos nosotros crecimos.
G: ¿Esa muralla es con todos
nosotros o sólo con vos?
P: Con todos. La muralla lo rodea. Creo que él querría que no
estuviera, y que ha luchado contra ella por toda su vida, para librarse.
G: ¿Frankie Scinlaro tenía algún otro apodo para Paul?
P: Él va
odiarme por esto, pero Frank también lo
llamaba He/She ( N de R Kissfever :la
traducción es medio
confusa, sería algo como
él/ella).
G: Ok, ahora Ace.
P: A mi siempre me dio pena Ace, porque él no es feliz. Él no tiene
razón para no serlo, porque podría tener el mundo si él quisiera, es muy
inteligente, pero elige vivir en los años 70. No conoce otro mundo. Yo creo
que su estilo de tocar aún es el mismo. Como músico, no vi cambio en su
estilo. Creo también que él se aísla de más. Creo que tiene miedo de las
personas, entonces entra en ese lugar, o zona, para donde va y se siente a
salvo. Eso va a acabar matándolo, pero él se siente a salvo allá. Y parece
elegir las mujeres que lo llevan aún más al fondo del pozo, no me gusta ver
eso. Pienso que Ace no quiere estar sólo; creo que necesita de esas chicas
para hacer las cosas por él, porque es una de las personas más perezosas que
vi en mi vida. Quiere que los demás hagan todo por él. Se atrasa para los
ensayos, no aparece, no va a las pruebas de sonido. Eso hiere, porque
cuando vos estás con alguien por tanto tiempo, aunque a veces lo odies y
quieras matarlo, existe el otro lado - estuvimos juntos por 3 décadas. Es
mucho tiempo. Tengo palillos más viejos que mi esposa. Pero Ace es también
un de los hombres más generosos que conozco. Él te daría su camisa si vos se
lo pidieras. Es una de las personas más divertidas para salir juntos. Tiene
grandes salidas y un maravilloso sentido del humor. Su risa me hace reír.
G: Decime algunos apodos de Ace.
P: Bien, restos, porque él come los restos del plato de todos.
Nosotros también lo llamamos High Octane y Baby Elvis, porque él estaba muy
gordo en una época. Él va matarme por esto. Mirá hay partes buenas y malas
en todos nosotros, pero como bien digo, yo no vivo en el pasado. Ace hoy,
dondequiera que él esté, le deseo lo mejor. Me gustaría verlo viviendo una
larga vida. Creo que él está demasiado en la cuerda floja y eso es
peligroso. Es preciso pisar en el suelo firme.
G: Ok, es mi turno.
P: Vos sos enfermo por el trabajo. Sos muy molesto a veces. Loco
por el control; a veces quiero ahorcarte pero si no fuera por tu éxito no
sería éxito de nadie. Yo te respeto por eso, pero mucha veces echas personas
fuera de tu camino que no deberías haber echado. A veces yo te oigo decir
algo y luego dices otra cosa
enseguida; me desorientas, no se bien adonde
quieres llegar. Yo pienso. "Ah eso estuvo bien". Y luego enseguida leo otra
cosa y digo. " Eso no estuvo bien". Entonces muchas veces yo no sé si estás
siendo honesto o jugando.
G: ¿Yo cambié?
P: Sí, y me preocupas. A veces creo que el kerosene que usas para
escupir fuego entró en tu cerebro. Subió hasta allá y causó problemas. Digo
eso porque mi psicólogo te vio en la TV y dijo que cree que deberías
visitarlo.
G: ¿Cuánto cobra?
P: Él cobra poco, 75 dólares.
G: ¿Crees que me haría un descuento?
P: Estoy hablando en serio. Vos sos un fanático por el sexo, siempre
lo fuiste. Nunca tenés suficiente. Sos un vicioso en eso. Creo que eso es
normal, pero existe algo en vos. Algo malo cuando entras a un lugar. Esperas
que todos dejen lo que están haciendo y se arrodillen porque el maestro
acaba de entrar. Siempre fuiste pomposo y te gusta intimidar a las personas
por tu tamaño. Si ellas tiene algún problema, vas directo al grano. Mirás a
la persona y conversás con ella, en el momento que ésta tiene una flaqueza
vos la tomás; ves en la gente el minuto de debilidad; pero te gusta que
debatan con vos, yo siempre fui el tipo que hizo eso. Nosotros ya pasamos
por todo eso y una cosa que yo siempre admiré es que al fin de cuentas nunca
me guardé nada. Hoy veo las personas por lo que son y por lo que hacen. Yo
las respeto por un lado o por el otro porque ellas hacen lo que creen
correcto. Yo creo en el bien y el mal. No creo que vos seas el mal. Creo que
muchas personas piensan que lo sos, pero estuve con vos por mucho tiempo
para creer en eso.
G: Yo soy el
mal.
P: Bien, vos vas allá, para abajo.
G: Decile al lector lo que querés decir con eso.
P: Vos vas allá, directo al infierno. Vas directo para allá cuando
mueras. No es ni una escalera, es caer directo. Sin paradas. Vos vas a
llegar allá abajo y vas a querer tomar el lugar del Diablo. Vas a querer
mandar en el infierno, porque es así como sos. Creo que no podés evitar eso,
sólo amas controlar las cosas. Pero no sos un hombre violento, eso lo
admito. Nunca fuiste violento, con puños, armas o cosa así, pero
mentalmente... Mentalmente podés golpear a alguien tanto como yo podría con
mis puños, pegando con toda fuerza en la cara de alguien.
Hacés enemigos y eso no es bueno. Es bueno decir a las personas en la cara
de ellas las cosas que uno siente, pero existe una manera de decirlas. Eso
se llama crítica constructiva. Vos sos destructivo algunas veces y creo que
herís a los que más amas. Es eso lo que me incomoda en vos, que destruyas lo
que más amas.
Esa cosa de "familia"
siempre me incomodó. Nosotros no somos una familia. Soy un miembro fundador
de la banda, así como vos, Paul y Ace. Nosotros comenzamos desde abajo, y
llegamos hasta arriba. Vos no lograrías llegar más alto. Fuimos superstars.
Pero mi familia es mi mujer y mi madre, que descanse en paz. Vos sos un
tipo que gana dinero conmigo. Sos mi amigo. Sos mi enemigo. Sos tantas cosas
para mí y fuiste una parte muy grande de mi vida por 30 años. No es fácil
librarme de vos. Entonces voy para casa, veo mi adorable casa, mi coche ,
mis discos, mi salud y pienso agradecido, yo no estaría aquí si no fuera
por KISS. Tengo orgullo de decir eso. Por más malos que seamos, fuimos
nosotros cuatro los que luchamos y pasamos por el infierno para llegar a la
cima del mundo. Yo entiendo que digas eso de “somos una familia”. Entiendo
que Paul lo haga, pero para mí no es familia. Para mí fueron 3 personas que
me hicieron rico , famoso , feliz y realmente orgulloso de estar en este
planeta. Eso es lo que yo siento que ustedes me dieron con su locura. Pero
vos y Paul son los que mandan en la banda. Yo y Ace no mandábamos en nada.
Ustedes siempre estuvieron al frente, nosotros siempre estuvimos detrás.
Había siempre una guerra fría: Gene y Paul contra Ace y Peter. Eso siempre
me incomodó. Yo solía sentir, sabés... Yo escribí "Beth", que fue un récord
de ventas. Ella nos lanzó a un lugar mucho mejor del que estábamos. Aquel
álbum “Destroyer” no iba a ningún lado. Y algunas veces yo decía "Gracias
Gene, Gracias Paul". Pero muy raramente oí algo así de ustedes. Por más que
me llames canalla y digas que soy un llorón , que reclamo y que nunca estoy
satisfecho, yo tenía razones para eso. No voy a decirlas aquí porque las voy
a explicar en mi libro.
G: ¿Apodos para mí?.
P: Bien, vos te volviste un Baby Ace - engordaste bastante. Y
también te llamábamos “Profesor Yo”; porque vos adorás el sonido de tu
propia voz. Yo solía llamarte Papá, porque vos siempre eras el padre de la
banda. Yo soy 3 o 4 años más viejo pero por alguna razón vos siempre fuiste
el padre del grupo. Siempre fuimos los chicos. Y por eso es por lo que
gustábamos de hacerte enojar, porque es cómo hacer enojar a nuestro padre.
- G: ¿Con Paul, se puede bromear?
-
P:
No. Paul es un tipo divertido, pero no bromees con él, porque él te va a
cortar tu garganta y vos no te vas a dar cuenta hasta sentir la
sangre escurrirse. Él no puede evitar eso. Pero vos aguantás eso y Ace
también. Aunque aguantás mejor que Ace.
G: Ok, ahora sobre Peter. ¿Vos aún sos el mismo?
P: Cuando yo te conocí, yo era un tipo de las calles del *Brooklyn,
salido de las bandas y de la violencia. A mi me gustaba eso, porque estaba
acostumbrado a ser el matón de la banda, y a luchar a toda costa para de ser
parte de algo. Ser un miembro de algo siempre significó mucho para mí. Es
cómo yo me sentía en la banda. Ser un miembro de la banda era más seguro
que ser un miembro de “la banda”. Yo era un italiano duro que creció en un
vecindario peligroso en donde tenías que protegerte todos los días o morir.
Entonces existía esa violencia, y cuando yo te conocí era una persona de
tipo "Miráme mal de una manera extraña y te mato". Yo era matón. Llevaba un
revólver. Era un hombre salvaje, porque me sentía vulnerable. Siempre sentí
que alguien quería perjudicarme, porque crecí teniendo que mirar por encima
de los hombros. Mantuve la violencia conmigo en KISS, ella no se fue.
G: ¿Y la historia sobre la escuela religiosa que me
contaste?
P: Yo soy Católico, y me enorgullezco de eso, pero mi escuela fue
bien diferente de eso, porque la religión era muy cruel en aquella época.
Si tenías que ir al baño y la Hermana no estaba de buen humor, simplemente
no podías ir. Entonces pedías "Hermana, necesito ir al baño ahora mismo" y
ella decía "Bien, usted puede ir cuando suene la campana". Entonces yo
terminaba haciéndome pis en los pantalones en la escuela y era
ridiculizado. Existía una época en que incluso me hacía caca en los
pantalones porque ellas no dejaban que fuera al baño y creo que ese tipo de
cosas nunca sirven para nada por más que yo no leyera alguna cosa
correctamente o hiciera algo equivocado; sería amenazado y encerrrado en un
armario donde ellos guardaban los abrigos, me quedaría encerrrado allí por
el resto de la mañana, dos horas o más. Fantástico para un chico de 10 años,
estar en un armario oscuro... Adoraba llevar mis juguetes a la escuela y
ellos me los quitaban y hacían que me sentara en un canasto de basura al
lado del escritorio de la Hermana y colocara las manos hacia delante para
golpearme en ellas con la regla.Terminas quedando mal psicológicamente
cuando salís de una escuela de esas. Entonces cuando te conocí todo eso
influenció en mí. Yo nunca quise hablar sobre esto con un psicólogo. Nunca
fui a un psiquiatra. Ellos no existían en los años 70. No existía ese
negocio de "Vamos a ver que está mal en mí". Nadie pensaba así. Creía que
pasaría, como todo pasa. Y sólo empeoró. Parecía que mientras más famoso
era; eso empeoraba. Sentía que podía escapar de todo. "Ahora que soy rico,
famoso, poderoso, una estrella del rock, ahora puedo romper todo la
habitación, puedo pagar por eso. No sirve de nada. Si yo quiero tomar tu TV
y tirarla por la ventana, voy a hacer eso porque estoy de última".
G: ¿Vos ya tiraste televisores?
P: Bueno, la tuya. Fue una de tantas. Estábamos en tu casa porque
me estaba viendo con otra mujer y aún estaba casado. Yo hablé con vos y me
dijiste que podría usar tu casa. Entonces fui allá. Vos estabas con Cher y
tenías una TV de esas tipo cine, enorme. Yo solía llevar encima un revolver
38 y estaba viendo una película con Warren Beatty. Debra, que estaba conmigo
y que después fue mi segunda esposa, presumió de Warren Beatty: "Yo dormí
con él". Yo dije "Ah sí?". Y bum! Bum! bum! Disparé a la TV. Quedó con
agujeros bien grandes. Vos siempre contás eso, pero nunca mencionás que te
compré otra TV. Claro, yo sé que eso es está mal, pero era la época en que
yo creía que las estrellas del rock podían hacer eso: tirar TVs por la
ventana, tener un montón de chicas en la bañera, beber mucha cerveza, estar
drogado, y vuelta al hotel. Cuando vos sos jóven, te levantás a la mañana
siguiente y estás listo para hacer todo de nuevo. Después de un tiempo yo
tuve que pagar el precio, y todo el mundo que hizo lo mismo también va a
tener que pagarlo, siempre que pienses con las manos en vez de con el
cerebro. De todos modos, creo que tenía que pasar por eso, yo tenía que
tocar fondo para saber que es estar en la cima.
- G: ¿ Cuando pasó
eso?
- P: Probablemente después
de mi segunda boda.
G: ¿Y como definís tocar
fondo?
P: Creo que todos nosotros somos estrellas en el cielo, y defino
“haber tocado fondo” como cuando mi estrella cayó, porque fui contra todo lo
que se me fue concedido. A mi no me gustaba pasar por eso, entonces, hice lo
contrario. Tenía dinero para mal y ya hice todo lo equivocado. Es así que
fue y sentí que Dios me quitó todo, y simplemente borró mi estrella, tomó
todo el trabajo que yo tuve para llegar hasta arriba. Me quitó todo. Fue
probablemente alrededor de 1990 o 1991. Fue una pesadilla. Me encontré sin
esposa, sin hija. Mi madre murió. Mi padre murió. Yo estaba viviendo en una
pequeña casa de playa en Venecia y no tenía más dinero. Eso fue tocar fondo
para mí. No era más una estrella.
G: ¿ Estabas tocando en una banda?
P: Estaba tocando en mi banda, Criss. Entonces en cierto momento mi
banda y la de Ace estuvieron de gira juntas. Fue una pesadilla. Quería
matarme. Pensaba "¿Qué estamos haciendo tocando en bares de nuevo? Fue allí
donde comenzamos. ¿Cómo vinimos a parar de nuevo a estos lugares?" Yo sabía
como, y sabía por qué. Le pregunté a Dios si me daría una nueva oportunidad,
sólo una más. "Si podría llevar mi estrella nuevamente donde estaba, nunca
más voy a pisar en falso". Y aquí estoy. Y no voy a pisar el palito, porque
sé lo que es estar allá abajo. Tenés que perder todo para saber lo que
estás ganando.
G: Peter Criss sentado aquí
hoy ¿es el mismo Peter Criss de cuando nosotros empezamos?
P: Sí.
Estoy de vuelta igual que antes. Soy el mismo cuando se trata de querer lo
que vos querés - querer la fama, amar la fama, amar lo que soy. Y trabajar
duro; porque trabajé mucho para llegar a estar detrás de aquella batería en
todos estos años. Pero también cambié mucho en lo que concierne al modo de
ver a la gente. Estoy alerta. Sé lo que pasa detrás mío. No puedo vivir en
el aire. Llega un momento, que en escena, no sirve más estar borracho,
estar drogado. No es bueno destruir los lugares. Respeto ese momento y no
voy a acabar con él. Cuesta muy caro.
G: ¿Estar en las neblinas pasó porque sí o es algo que buscaste?
P: Estar en el aire, entre nieblas, me tocó a mí. Y yo viví con ello.
Creo que eso tenía que pasar. Vos podés autoconvencerte, justificar las
cosas, si te hirieron lo suficiente, de que aquello todo es así.
- G:
¿Y por eso tiraste la tv por la ventana?
-
P:
Aquí está 3000 dólares... Yo podía pagar eso. Pero esa no es la manera
correcta de hacerse entender. Era la manera que yo usaba, romper las
cosas. Yo tomaba una moto y la chocaba contra un árbol para que sintieras
algo por mí. Ya no tengo porque hacer eso porque no necesito impresionarte
ni a vos ni a nadie.
G: ¿Algunos apodos tuyos?
P: ¿Mis apodos? Llorón, El Reclamo, Ayatollah Crisscola, el
Gigante.
G: ¿Por qué el Gigante?
P: ¿Vos realmente querés saber...? ¿La primera vez que te encontré?
¿Lo que yo te dije?
G: Vos dijiste "Hola soy Peter Criss. Tengo un palo de 17 centímetros"
P: Y eso no cambió, gracias a Dios.
G: La gente piensa que nosotros no nos veíamos en el periodo entre los
años 80 y 95. ¿Nosotros nos veíamos?
P: Te encontré a vos y a Paul en los estudios A&M con mi hija. Estaba
yendo a buscar algunas cintas que hice. Fue durante aquel incidente del tipo
ese en Los Ángeles que se estaba haciendo pasar por mí. Él estaba
hospedándose en hoteles y alquilando limusinas, horas en estudios a mi
nombre y yo no sabía nada de eso. Él era un vagabundo en Los Ángeles, pero
las personas creyeron en él y súbitamente recibí una llamada de Tom Arnold y
Rosanne Barr, que querían ayudarme. Mi madre estaba muriendo en aquella
época y realmente fue difícil para mí, porque no quería lidiar con ese tipo
en aquel momento, pero los semanarios se estaban divirtiendo: "Estrella del
rock Peter Criss cae en la desgracia, ahora es pobre y perdió todo". Mi
madre leyó eso antes de morir y ese fue el motivo por el cual los enjuicié.
Y gané mucho dinero, porque ellos estaban equivocados. Fui a debatir con él
en el show de Donahue para probar al mundo que ese no era yo. El impostor
estaba allá también. Él se asustó cuando entré al programa.
G: Ok, una última pregunta. ¿Vos crees en el
destino? ¿Crees que las cosas están destinadas a pasar?
P: Algunas cosas, pero no todo, porque creo que todo
está en manos de Dios y él controla todo. Creo que algunas cosas están
definitivamente escritas y van a suceder de cualquier modo.
- G:¿ ¿Y que crees vos que está destinado a pasar?
- P:
Bien, creo que la banda va reunirse y tocar. Creo que es inevitable. No
creo que esté aquí diciendo esto por muchas cosas que pasaron entre
nosotros pero es el destino para esta banda, que ella reciba sus últimos
aplausos juntos, porque KISS merece estar en los libros de la historia del
rock. Hay más bandas cover de KISS que de cualquier otra banda. Creo que
nuestros fans merecen tener el último aplauso del último show de la última
cosa de KISS. Tiene que pasar. Si no pasa será una vergüenza que el último
show haya sido en algún lugar de Carolina del Norte, donde yo patee la
batería del escenario y la reventé y todos fuimos para casa y fue el fin.
Es una manera ridícula de terminar algo tan grande, más grande que
nosotros mismos. Olvidamos que nuestros fans están esperándonos y que
ellos aman ver a los cuatro tocando a full. Los fans nos están reclamando
por eso. Creo que vamos a tocar nuevamente. Creo que tenemos que hacer
eso, nos guste o no. Nos debemos a los fans, no debemos dejar que ellos
nos vean terminar de este modo Esta banda tiene que terminar en una
explosión de gloria.
-
(Traducido por
Miguel
Musumeci
)
|