
De:
Kissonline
Reportaje por John "Shooter" Harrell
Recuerden que estos reportajes para la revista Burrn! se hicieron hace
un mes atrás y algunas noticias cambiaron desde aquel momento,
incluyendo a Paul firmando un contrato discográfico para su lanzamiento
solista.
En el
pasado Gene Simmons describió a PAUL STANLEY como el director de pista
de KISS y no está lejos de la verdad. El es un frontman total, bailando,
contoneándose, tirando patadas en el aire y cantando en voz alta cada
canción memorable de KISS que te puedas imaginar; el “Sr Entretenimiento
Continuo” ¿Entonces cual es la fórmula para hacerlo por más de 33 años?
En pocas palabras Pasión, que parece ser el común denominador común de
todos los integrantes de KISS. Y como no podría ser pasión, cuando este
es ¡el mayor espectáculo sobre la tierra!
Mientras Gene llena su plato con proyectos, comercialización,
merchandising, programas de televisión y oportunidades comerciales, PAUL
STANLEY ha estado ocupado en su primer álbum solista desde 1978, una
esposa nueva, un bebé en camino, pintando y en el lanzamiento de varias
de sus pinturas artísticas, reales tributos a sus colegas originales de
KISS que están disponibles en impresiones de bellas artes y como si eso
no fuera demasiado en los últimos meses el ha estado recuperándose de
dos cirugías de reemplazo de cadera.
En esta
entrevista con el "niño estrella" PAUL STANLEY hablará sobre su álbum
solista, la vida con Gene Simmons, KISS, la siguiente etapa, etc.
Esta es
realmente una gran entrevista porque dirigirse a Paul es más bien tener
una conversación con él y el te da un panorama realmente bueno de las
cosas en general. Es honesto, normal y es realmente la estrella de rock
de las estrellas de rock.
Aquí
está PAUL STANLEY.
JH:
¿Cómo has estado? Sé que has tenido una cirugía de reemplazo de cadera,
te casaste y ahora tienes a un niño en camino; te están sucediendo cosas
grandiosas. Háblame sobre tu cadera; ¿Que pasó allí?
PS:
Bueno, durante estos años literalmente desgasté mi cadera izquierda por
hacer patadas circulares; realmente no tuvo nada que ver con las botas
porque mi cadera derecha está bien. Pero yo acostumbraba a girar sobre
mi cadera izquierda todo el tiempo, si pateaba me mantenía sobre mi pie
izquierdo y mi pierna izquierda, todo estos movimientos produjeron un
desgaste que me ha estado dando problemas desde 1988 más o menos.
JH:
¡Jesús! ¿Te ha dolido durante todo ese tiempo? ¿Dieciocho años de dolor?
PS: Sí,
esto empeoraba cada vez más y desde la Reunion Tour he estado
aplicándome inyecciones mientras estuve en cualquiera de las giras. En
la mitad del tour Rock The Nation, me di cuenta que ni con la adrenalina
y la excitación de estar sobre el escenario podía disimular más tiempo
el dolor o el problema, así que me encontré cojeando mientras yo estaba
en escena y literalmente tuve que saltar los escalones hacia el
escenario. Esto llegó a un punto donde algo tenía que pasar así que me
decidí a hacer un reemplazo de cadera total. Aunque según las
estadísticas la gente dijera que el 95% de ellas salen grandiosas, bien,
alguien tiene que caerse en el 5% y era yo. Siempre queremos pensar que
estamos al otro lado del porcentaje y del riesgo pero esto no salió bien
(la cirugía de reemplazo de cadera) y descubrí que casi después de que
comencé a caminar esta se salía; no totalmente pero podía sentir el
deslizamiento (el hueso de la cadera) así que volví por una segunda
cirugía.
JH:
¿Necesitarás una tercera?
PS: Uh,
francamente hay un problema que necesitaría una tercera cirugía para
solucionarlo pero mi pensamiento para el futuro previsible es no hacer
nada. Estoy listo y preparado para tocar y hacer los shows en Japón, me
he estado entrenando y volví a todo lo que he estado haciendo antes y en
dos semanas tenemos nuestro show en Rock Honors de VH1 así que estoy
bien.
JH:
Estas mejor de lo que pensamos.
PS: Sí,
mejor de lo que estaba pero no donde quiero estar.
JH:
¿Estimarías que estas cerca del 100%? Al menos podrás salir de gira y
esta será tu primera gira desde la cirugía.
PS:
Bueno, realmente no hace tanto, probablemente cuatro semanas más o menos
después de que me hice la segunda cirugía, tocamos para las tropas en el
Camp Pendleton así que estar ahí y estar tocando todas las canciones y
pensar: "Que demonios estoy haciendo aquí", tu sabes, esto fue por las
tropas. Desde entonces también hemos hecho un concierto en Ohio y sabes
que estoy bien. Si digo que no estoy donde quiero estar la gente se dará
cuenta que durante años no he estado donde quería estar (risas). Quiero
decir, esta ha sido una situación cada vez más declinante donde hice
muchas giras con dolor, así son los negocios, como dicen.
JH:
Pero lo bueno de todo esto es que KISS es aún más metal ahora (risas).
PS: Sí,
sabes, si yo no era un Dios del metal antes, ahora lo soy.
Si tú
quieres alguna prueba simplemente hazme pasar por un detector de metales
en el aeropuerto (risas).
JH:
O en cualquier escuela secundaria de Los Ángeles (risas).
PS: Ahí
tienes. Estoy bien y pensando con mucha ilusión en todo y haciendo las
fotos para BURRN!
Estuve
contento y feliz de patear sobre mi cabeza con la pierna que fue operada
así que estoy bien. Es decepcionante hacer una cirugía dos veces y no
tener los resultados deseados después de la primera pero estoy listo
para hacer daños mayores.
JH:
Gene te describe como el hermano que nunca tuvo. ¿Cuál es tu relación
con este tipo y que sientes realmente sobre él?
PS: Soy
el hermano que él nunca tendrá (risas).
JH:
(risas)
PS:
Sabes, mi relación con Gene es familiar y hay un lazo que viene con el
tiempo para el cual no hay sustitutos. Lo que el tiempo y las
experiencias juntos crea es un lazo que tiene una profundidad tremenda
porque está basado en una vida juntos. Es una familia y aún así la
relación depende de ambos, sabiendo cuales son los límites. Si no tienes
expectativas irrealistas de alguien entonces no te decepcionaras y la
gente se pierde a veces, pierden eso. Somos familia, somos como hermanos
pero eso no significa que pasemos nuestro tiempo junto. Hemos estado
juntos desde que literalmente vivíamos en las casas de nuestros padres
así que ha sido un tiempo largo y pienso que la gran cosa consiste en
que ninguno de nosotros está impulsado por hacerlo a nuestro modo o
tener la razón. Ambos estamos impulsados por hacer lo que sea correcto
para la banda y muy a menudo eso significa uno de nosotros diciéndole al
otro, si sentís firmemente lo que piensas hagámoslo a tu modo. Esa es
una gran relación.
JH:
Esta es una relación muy confiada.
PS: Sí,
porque la preocupación por la banda es pura, no está corrompida por
segundas intenciones egoístas así que es grandioso y lo que cada uno
haga afuera de la banda realmente no es asunto del otro y mi relación
gira puramente alrededor de lo que hacemos como parte de KISS.
JH:
Lo interesante que noto sobre KISS fue la comparación con los BEATLES
que siempre Gene desliza en las conversaciones. El siempre dice, tenemos
más discos de oro en Norteamérica que los Beatles, esto y aquello con
los Beatles y lo que realmente hizo un click en mi cabeza fue el hecho
de que los Beatles siempre usaron sus nombres, como John, Paul, George y
Ringo y con KISS lo mismo, Gene, Paul, Ace y Peter. Ahora es Tommy y
Eric pero con Tommy no suena igual, así que debería ser abreviado a solo
"Tom" (risas) entonces ustedes sonarían más bien como apóstoles.
PS:
Pienso que eso ha evolucionado y solo haría la comparación con los
BEATLES de maneras más superficiales y obvias porque si nos comparamos
no llegaríamos ni en lo más mínimo a la profundidad de lo que hicieron
los BEATLES y ciertamente no lo hago. Pienso que la comparación se
sostiene en el sentido en que siempre tratamos de establecer a los
cuatro individuos y lo que realmente evolucionó fueron las cuatro
imágenes iconos, los cuatro personajes más que las personas. Yo antes
dije que puedes ir prácticamente a cualquier parte del mundo y la gente
puede identificar a KISS con una fotografía. La mayoría no podrá nombrar
a todos los integrantes, pero pueden decir el Gato, el Hombre del
Espacio y los demás, pero pienso que lo que nos dimos cuenta cuando los
integrantes empezaron a tener agendas diferentes o lo que era
importante para ellos se puso en claro, se hizo evidente que lo que
construimos con aquellos cuatro personajes, nunca debería ser diluido
incluyendo al Chico Jirafa o al Hombre Tigre.
Y en
este punto cuando ves a KISS lo que es más importante para mí es que ves
la encarnación de la leyenda y todo lo que hemos creado y en lo que
creemos.
JH:
He escuchado que Gene dice que estas personalidades que ustedes han
creado fueron en realidad sus alter egos.
PS:
Pienso que ellos crecieron realmente de aspectos de nuestras
personalidades, pero alter ego, realmente no es una situación Jekyll y
Hyde. Pienso que esto surgió de cuatro individuos creando cuatro
personificaciones individuales de sus personalidades. Dicho esto, una
vez más, esas personalidades y esos personajes han tomado vida propia.
JH:
¿Piensas que le molesta a los fans que tú y Gene tengan sus personajes
pero que Tommy y Eric usen los de los ex miembros originales?
PS:
Estoy seguro, y probablemente le molesta a algunos si durante una noche
dada no tocamos "Parasite". No siempre todos pueden estar felices con
nuestras decisiones. Si amas a la banda porque la banda hace las cosas
a su manera entonces no te puedes disgustar si no siempre es a tu
manera. En última instancia lo más importante siempre ha sido que la
banda sobreviva y siga adelante, en vez cambiar el curso por algún
miembro y diluir la banda y lo que hemos construimos durante más de 30
años porque alguien siente que deberíamos crear nuevos personajes, eso
es malo para la banda y los fans. Aunque yo lo entiendo, y creo que es
un deseo bien intencionado pero es un deseo desubicado.
JH:
Finalmente se metió dentro mío cuando me dijeron que KISS continuaría
por siempre y ahora lo entiendo porque con las cuatro personalidades y
los personajes en su lugar ustedes pueden seguir cambiando los
integrantes hasta el final de los tiempos. Spiro ha reemplazado a Gene
antes y ahora está trabajando en su organización, y entonces esto podría
convertirse en una banda completamente diferente en 5 o 10 años.
PS:
Bueno Spiro ciertamente nunca tocó con la banda pero creo que el punto
está bien tomado, que la banda debería seguir más allá de cualquier
miembro original. Mira, he estado ahí desde el comienzo y sé que cada
noche que salimos al escenario es KISS. Estuve con todos los integrantes
y cada cambio de formación, y lo que es interesante es que cualquier
pregunta que alguien del público tenga antes de que la banda empiece a
tocar, y escucharon que la formación es con Tommy y Eric, en cuanto cae
el telón y nos ven, nos escuchan no solo deja de ser un problema sino
que hasta se olvidan de lo que pensaron porque esto es KISS, simple y
puro. Si yo soy captado por ser parte de esto puedes apostar tu trasero
que un fan va a ser captado también. Si eligen no hacerlo, realmente esa
es una decisión conciente porque emocionalmente ver a KISS es lo mismo
como siempre ha sido ver a KISS, excepto cuando KISS no estaba en su
mejor momento. KISS ahora está muy bien y de alguna manera mejor que
nunca. Cuando salimos de gira la ultima vez y fuimos a Australia,
Norteamérica e hicimos la gira
ROCK
THE NATION y podíamos cambiar el set list todas las noches, eso fue algo
que no pudimos ser capaces de hacer en ¡diez años! Y no fue una
recreación de nada, fue una continuación de una manera de pensar, una
creencia y un estándar. Puede sonar tal vez como si aquellas palabras
fueron ensayadas o re pensadas pero como digo yo estoy ahí todas las
noches y lo he estado desde el primer día que nos juntamos y te digo que
hubieron noches en pequeños teatros de Australia cuando hicimos algunos
shows especiales donde fue misterioso para mi porque podría haber sido
tranquilamente el Paramount Theater de Portland, Oregon en l974 o 1975.
La banda tiene el corazón, alma, impulso y sonido que tenía en aquel
entonces.
JH:
Debe ser un gran sentimiento para ti entonces. H estado mirando a la
banda desde 1975 y cerca del final de la reunión y Peter estaba tocando
cada vez más lento, las canciones perdían peso y simplemente no tenían
el impulso y el atractivo por el cual se conoce a KISS. Ustedes lograron
disimularlo, pero yo podía escuchar que había una diferencia y ahora con
Eric y Tommy en su lugar es como tener partes nuevas, un nuevo motor.
PS: Es
como le digo a la gente, cualquiera que crea que reuniendo por ejemplo a
la formación original conseguirías tener 1976 o incluso 1996 es
engañarse a si mismo. Se terminó, por muchos motivos. Mira,
probablemente me gusta más Ace ahora que cuando estaba en la banda.
Espero hablar con él, estuvimos al teléfono durante una hora a veces y
de hecho, hablé con él la semana pasada. Así que el tiempo avanza y no
significa que te desconectas de las grandes cosas que hiciste, sino que
te das cuenta que quizás tu lazo es lo que hiciste y no lo que puedes
hacer.
JH:
Mencionaste el setlist y los cambios canciones. Entonces ¿hubo un
periodo que para ti y Gene fue como "seguro" hacer solo los estándares?
PS:
Seguro no es la palabra, fue simplemente ¡horrible! Quiero decir,
alcanzó un punto para mí donde era difícil poder entender a la gente que
nos preguntaba porque tocábamos las mismas canciones, encontraba
cualquier excusa para no decir que no teníamos elección. Me sentí como
se sentían los fans; tocábamos prácticamente el mismo set list desde la
gira Reunión hasta la del Adiós y no había ninguna razón o no debería
haberla para hacer eso. Teníamos demasiadas canciones para elegir y
lamentablemente muchos otros aspectos entraron en juego y otra vez no
era justo para la banda ni para los fans.
JH:
¿Entonces Eric y Tommy los empujan a vos y a Gene o los inspiran
bastante para querer hacer otras cosas?
PS: Sí,
absolutamente y así se supone que debería ser. Se supone que todos
deberían ayudar al otro a mejorar su juego y es por eso que durante las
pruebas de sonido tocamos cada tema posible de KISS. Es grandioso
saberlos y francamente escuchar por ejemplo, "Got To Choose" tocada de
la forma en que yo sé que debe ser tocada y me parece grandiosa. Y ten
en cuenta que no le estoy restando nada a la formación original. Lo que
hicimos juntos lo hicimos y conseguimos escalar la montaña más alta otra
vez. No podíamos continuar hacia una nueva altura y lamentablemente las
personalidades e influencia externas se convirtieron en un factor y las
mismas escenas parecieron repetirse otra vez. Así que fue un sueño hecho
realidad y una emoción cerrar el círculo y que caiga el telón en el
Tiger Stadium y ver 50.000 personas esperando por ver una banda que no
había estado junta durante 17 años. Entonces le agradezco a cada uno de
la banda y no tengo más que cosas buenas para decir.
JH:
Pero ahora es hora de seguir adelante.
PS: Yo
dije que cuando un matrimonio no funciona puede que no quieras estar con
esa persona pero quizás tienes un lazo y estás agradecido por el niño
que hiciste. Bueno, hicimos un niño hermoso y todos deberíamos estar
orgullosos de eso.
JH:
¿Ves a la banda reducir un poco la velocidad ahora?
PS:
Cuando estamos de gira nada es lento en ella. La frecuencia con la que
salgamos de gira probablemente sea menor.
JH:
¿Y eso a que se debe, Paul?
PS: Se
debe a intereses externos que merecen ser disfrutados y nutridos,
explorados. Sabes, siempre dije que no hay ensayo; hasta donde yo sé la
vida es sólo una y creo y sé por mi mismo que hay otros intereses que
necesitan tiempo y quiero darles ese tiempo. Esto no significa detener a
KISS bajo ningún punto, solo significa ya sea salir de gira con mi álbum
solista, lo cual haré o estar en casa con mi familia. Esos son los lujos
por los cuales trabajé y estoy agradecido por tenerlos pero algo de lo
que te das cuenta con el paso del tiempo es que el tiempo es precioso.
Así que bajó la velocidad solo en el sentido quizás de que no vamos a
salir de gira tan a menudo pero de ningún modo eso significa que no
vamos a salir de gira.
JH:
¿Alguna vez pensaron tú y los muchachos en hacer lo mismo que Elton John,
tocar en un lugar 5 noches a la semana en Las Vegas durante todo un año?
PS:
Yeah, realmente hablamos de eso. Hubo algunas ofertas para hacerlo.
Estoy dispuesto a escuchar todo porque las cosas que alguna vez pensé
que eran poco reales realmente no lo eran. Solo tenemos que ver adonde
nos llevan las cosas. Amo a KISS y amo estar en KISS, también amo el
álbum que terminé, quiero salir a tocar, quiero reunir una gran banda y
quiero ir a Japón y pasarla genial.
JH:
Entonces la vida es emocionante para vos. Tienes una hermosa nueva
esposa, un bebé en camino, un nuevo disco solista, el primero tuyo desde
1978 y no muchas personas pueden decir todo eso Paul.
PS:
Bueno, la vida es lo que tú haces de ella. En la vida podemos elegir ser
una victima y quejarnos o podemos cambiarlas. Podemos quejarnos por las
cosas que pasaron en el pasado o podemos avanzar. Soy un gran creyente
sobre las decisiones sobre tu vida y esa filosofía significa que no
pongo limitaciones en lo que puedo hacer de mi vida, ya sea profesional
o personal. Entonces esta es la actitud que siempre ha sido parte de
KISS y esa es mi actitud en la vida.
JH:
Sé que personalmente a vos te encanta Australia pero ¿adonde es tu lugar
favorito para ir de gira?
PS: Me
encanta Australia por es un país mágico y la gente es espectacular, las
mujeres son hermosas, siempre han estado bien arriba en mi lista.
Obviamente y no tengo que decir esto pero Japón siempre ha estado ahí
porque antes que fuéramos un fenómeno
en EEUU
fuimos abrazados con histeria y toda la parafernalia de ser un fenómeno
aunque no éramos un banda de Japón. Nada podría habernos preparado para
nuestro primer viaje, para el aterrizaje, para nuestros shows en el
Budokan donde entonces
rompimos el record de los BEATLES. Nada podría haberme preparado para la
devoción y la lealtad de los fans durante los años y aún está ahí hoy.
Sé que esperar cuando vuelvo a Japón y esto es un gran sentimiento; no
hay ninguna sorpresa, es caluroso y familiar, como ir a casa.
JH:
Los fans son verdaderamente fanáticos en el sentido más fuerte de la
palabra. Los muñecos, llevándote a cenar, esperándote en el aeropuerto y
en el hotel y toda esa histeria, es grandioso.
PS:
Yeah y los muñecos que me han hecho durante los años, y de hecho, los
tengo ahora en el dormitorio de mi hijo con sus guitarras, porque él
toca, y sentándose en el sofá de su habitación está uno de los muñecos.
Amo esos muñecos y ¡háganme más!
Arrójenlos al escenario, ¡denme más! Aquellos que durante los años los
han visto como lucen esos muñecos, me los lleve a todos a casa. Si
pudieras tomar una foto verías el que nos mira a mi hijo y a mí mientras
zapamos.
JH:
Cuando regresen a Japón este verano, va a ser la primera vez en mucho
tiempo que ustedes no tocaban en el Tokyo Dome
PS:
Exacto.
JH:
En realidad tocaran en una pista de carreras. No está demasiado cerca de
Tokyo pero será la primera vez que se haga un concierto ahí. Creo que
esto es el UDO FEST.
PS:
Bueno el Sr. Udo no solo ha sido nuestro promotor sino que también ha
sido un buen amigo mío y de la banda y confío en él como amigo y como
promotor. Esto es lo que él quería hacer y lo que pensó que era mejor y
estoy feliz de complacerlo y hacer lo
que él
piensa que es lo apropiado en su patria obviamente.
JH:
Bueno, obviamente es un gran honor porque él le pidió a KISS que sea
cabeza de cartel.
PS: Si,
es un cartel muy, muy variado y diverso, lo cual pienso que es
grandioso. Tienes a ALICE IN CHAINS, AUDIOSLAVE, PUSSYCAT DOLLS,
GODSMACK y CLICK 5 así que realmente es un cartel muy amplio y me halaga
y me honra que Mr. Udo quiera que lo hagamos nosotros y francamente una
de mis cosas favoritas de ir a Japón es pasar tiempo con él. Salimos y
lo considero de la familia. Siempre me envió tarjetas de cumpleaños, le
envió regalos a mi hijo, es un hombre maravilloso y me honra que quiera
que encabecemos el cartel y no podría confiar en alguien mejor.
JH:
Mencionaste las distintas bandas pero para ustedes no es raro hacer
conocer a bandas diversas y que bandas que abrieron para KISS en el
comienzo y ahora son actos multi-platino.
PS:
Sabes, seguramente que olvidaré algunos pero podemos agregar a BOB SEGER,
TOM PETTY, JOHN COUGAR MELLENCAMP, JUDAS PRIEST, IRON MAIDEN, BON JOVI,
MOTLEY CRUE, AC/DC, CHEAP TRICK, TED NUGENT y la lista
continúa.
JH:
Me encantaría ver que KISS y CHEAP TRICK hagan una gira juntos otra vez.
PS: Oh
yeah. ¿Sabes lo que me gustaría hacer en algún momento? cuando
terminamos la gira KISS & AEROSMITH le dije a Steven, ¿qué estamos
haciendo? Deberíamos seguir con esto y fue una época grandiosa así que
me gustaría retomarla en algún momento.
JH:
Tommy Thayer es grandioso. Realmente calza bien en la banda.
PS: Si
y una vez que él se unió a la banda realmente mejoró musicalmente porque
antes él no tocaba así. Sabes, cuando Joe y Brad de AEROSMITH lo
escucharon tocar a Tommy recuerdo que Brad dijo, wow, él es grandioso!
Realmente tomó la oportunidad y alcanzó las expectativas que la gente
tenia, y aceptó el desafío. Y Eric también; es genial. Le envié un email
hace un par de días y me dijo que no podía esperar para entrar a
ensayar.
JH:
Bien por vos. Realmente estoy feliz por ustedes muchachos.
PS: Oh
gracias, John.
JH:
Sus shows empiezan siempre en horario; ustedes son tipos realmente
profesionales.
PS:
¿Por qué harías algo tan irrespetuoso a los fans como sería no tocar
cuando se supone que tienes que hacerlo?
JH:
¿Crees que le llegó a AXL cuando GUNS N ROSES acostumbraba salir a las
cuatro de la mañana en lugar de las 9PM?
PS: Ya
no creo que los fans acepten eso ahora. No hay nada bueno en decepcionar
a tus fans. La gente pagó el dinero que les costó ganar con su trabajo y
estas ahí para entretenerlos así que no me parece que eso sea genial,
que eso sea rock and roll. Todas esas cosas son caricaturas del rock and
roll. Es patético y está hecho por gente que la mayoría de las veces no
duran o tarde o temprano los fans y el público se dan cuenta.
JH:
Pienso que tus ideales son una de las tantas cosas grandiosas de KISS.
Quiero decir, no solo ustedes son buenos intérpretes, una gran banda,
sino que crearon algo que si alguien tuviera que copiarlo no sería tan
grandioso como es KISS hoy.
PS:
Gracias.
JH:
Es increíble que KISS no envejezca o que la gente no se canse de eso y
quizás sea por algunos de los motivos que mencioné.
PS: Es
eterno y francamente mientras yo pueda divertirme y ver que el público
también, voy a estar ahí. Cuando este ya no sea el caso, ruego que
alguien más tome mi lugar.
JH:
¿Se han hecho más livianas las botas con paso de los años? ¿Cambió algo?
PS:
Solo si mis músculos se hicieron más grandes (risas). No, nada ha
cambiado. No se usa material espacial. Estas botas son tan pesadas como
lo fueron siempre y son tan peligrosas como para que alguien más se las
ponga.
JH:
Volviendo a Tommy, debe haber mucha menos ansiedad al saber que la
persona que tienes a tu izquierda va a estar grandiosa, maravillosa,
tocando las partes bien y realmente a tiempo.
PS: Lo
es. Una banda no solo le debe a sus fans esa clase de respeto, se lo
debe el uno al otro también, y en este punto no hay razón para tolerar
menos de alguien. Si alguien no es puntual en forma reiterada no va a
seguir pasando porque es un insulto a los otros miembros. Nuevamente, no
estoy hablando de otros miembros, hablo de mí. Yo les debo ese respeto a
todos en la banda. No espero nada de nadie de lo que no espero de mí.
JH:
El respeto que les das a tus fans es increíble como la KISS Army. Vamos,
ese es uno de los motivos por las cuales ustedes están ahí arriba.
PS: Sin
ellos no somos nada pero al mismo tiempo siempre tienen que entender que
parte de ser un fan de KISS significa que le permitís a KISS ser KISS
porque la razón por la que hicimos la banda fue porque queríamos ser la
banda que "nosotros" queríamos ser.
JH:
Pienso que su profesionalismo es mucho mayor porque no usan malas
palabras sobre el escenario, no escupen, son showman completos y esto
funciona.
PS:
Todos pueden encender un público maldiciendo. La habilidad y el truco
están en conseguirlo sin eso.
JH:
¿Que es lo más raro que te ha pasado sobre el escenario? ¿Hay algo que
se te venga a la mente que halla sido escandaloso y completamente loco
aparte del pelo de Gene incendiándose?
PS: Hay
algunas cosas grandiosas que son un poco cuestionables en términos de
que han sido realmente muy divertidas. Quiero decir, no hay ningún
secreto sobre lo que pasa con las bandas de rock en el backstage pero
tengo que decir que hubieron algunas
en el
curso de un show actual que recordaré afectuosamente (risas).
JH:
¿Hay algo que quisieras compartir con los lectores?
PS: Uh,
no.
JH:
Si KISS no hubiera sido inventado en 1972 y en cambio sería una banda
nueva hoy en 2006, funcionaría KISS?
PS:
(pausa) Si.
JH:
¿Porque?
PS:
Como el corazón y el alma están bien y el corazón y el alma es válido.
No hay ningún sustituto para el compromiso y convicción para lo que tú
haces y cuando conectas esto con grandes canciones tú no puedes perder.
La razón por la que nunca entré en el movimiento de punk fue porque no
pienso que el compromiso o la creencia en lo que haces sea suficiente
por si solo. Subirse sobre una caja o sobre un escenario, tocar la
guitarra fuerte y horrendamente, pero haciéndolo aún con convicción,
sigue apestando. Entonces, pienso que KISS siempre triunfaría porque no
hay equivocaciones en la dedicación genuina, la lealtad y el compromiso
hacia algo y acompañado de talento.
JH:
Hablando de composición, vos compusiste algunas canciones asesinas.
Recuerdo algo que EDDIE VAN HALEN me dijo alguna vez, que lo más difícil
es escribir un hit pero que vos escribiste toneladas de hits.
PS:
Seguramente he escrito toneladas de canciones populares.
Independientemente de si fueran hit o de un top ten de radio, siempre
traté de escribir canciones que fueran accesibles y suficientemente
familiares para que en la segunda estrofa prácticamente la pudieras
cantar. Siempre traté de componer canciones en una guitarra acústica
porque para mí si no suena bien en una guitarra entonces no es una gran
canción. Una gran canción no lo es solo por el arreglo, una gran canción
es una gran canción. Hay mucho de PINK FLOYD que está increíblemente
bien producido y es muy atmosférico y brillante en cuanto al sonido pero
cada una de esas canciones es una gema. Para ponerlo sin rodeos, no
puedes pulir una cagada (risas). Para mi, cuando estoy componiendo tiene
que sonar grandioso en una guitarra, tiene que sonar grandioso sentado
en mi casa o donde sea que este componiendo, si no, no es bueno. No
puedes componer con defectos planeando que serán cubiertos por un barniz
o la producción.
JH:
JOHN KALODNER dijo algo similar, que cuando él escucha las canciones
como un hombre A & R; las escucha en su auto. Que si no suena bien en tu
auto no va a sonar bien en ningún otro lado.
PS:
Bien yo compongo mis canciones; la gente me pregunta si tengo un estudio
en mi casa o algo similar y hasta donde yo recuerdo, compuse mis
canciones en una grabadora de cassette portátil de U$S 39.00 con un
pequeño parlante que puedes comprar en cualquier tienda.
JH:
¿Realmente? ¿Y esto porque?
PS:
Porque una gran canción no necesita nada más que ser grabada de la
manera más básica. Cuando DESMOND CHILD viene es lo mismo; una gran
canción no necesita un estudio. Cuando haces un demo esa es otra
historia pero para componer una canción necesitas las herramientas más
simples.
JH:
¿Sigues alguna formula en particular cuando escribes?
PS: Si
hay una buena idea, entonces solo trato de guardar lo interesante desde
el principio hasta el final para recortar cualquier cosa extraña, para
cortar la grasa. Si no es necesario, entonces recórtalo. Pienso que
alguien le preguntó alguna vez a Miguel Angel como había tomado un
bloque de piedra y esculpió un caballo. Y él dijo que simplemente
recortó los pedazos que no se veían como un caballo (risas).
JH:
Sé que Steven Tyler tuvo problemas en esta área, entonces con tu voz
escénica ¿tus cuerdas vocales se han estirado al cantar esas notas altas
en falsete?
PS: No,
recuerdo que probablemente hace cinco años atrás mi otorrinolaringólogo
me preguntó si estaba bajando notas. En otras palabras, cambias de clave
hacia una nota más baja así podes cantar, y yo dije, ¿bajar notas? Puedo
cantar más alto de lo que he cantado alguna vez! Cuando salimos con
AEROSMITH, Steven insistió en trabajar un día y un día libre y le dije,
Steven, hacíamos cuatro o cinco shows en una semana, y yo cantaba dos
horas y media en una noche! Un día de trabajo y otro libre, esas son
vacaciones para mi!
JH:
(risas) ¿Entonces haces pre calentamiento vocal?
PS: Sí
y él también. Todos los hacen, no conozco muchos cantantes que ya no
hagan pre-calentamiento.
JH:
Quiero hablar del nuevo DVD que solo salió en Japón, ROCK THE NATION
LIVE!, tiene una gran producción por supuesto porque KISS no hace cosas
de mala calidad pero Japón tiene un CD bonus que viene con el paquete.
¿Por qué hicieron este CD bonus solo para los fans de Japón?
PS:
Nuestros fans en Japón siempre estuvieron muy, muy impacientes por
conseguir algo que lo convierta en un paquete especial para ellos y
simplemente estuvimos muy felices de complacerlos porque teníamos todo
ese material extra y las canciones.
JH:
¿KISS tiene un contrato discográfico? ¿Están todavía con algún sello?
PS: No.
JH:
Noté que en el DVD dice "KISS RECORDS" y pensé grandioso, esto debería
haber pasado hace 100 años atrás.
PS:
Hicimos esto básicamente porque con nuestro contrato con Sanctuary o
alguien en este punto queremos tener el control total. Y también hemos
ganado el derecho de no estar con alguien cuando no hay ninguna razón.
JH:
¿Entonces debo pensar que la banda no trabaja en nuevo material o no
tiene ningún interés en editar un nuevo álbum?
PS: No
me opongo a eso, no me opongo a hacerlo bajo la situación adecuada y
volver al estudio con la banda.
JH:
Sí, ¿pero?
PS: Eso
es todo lo que puedo decir. Tendría que ser la situación adecuada y la
adecuada............
JH:
Tal vez en medio de los programas de TV de Gene puedas conseguir algunos
días en el estudio (risas).
PS:
(risas)
JH:
Bueno, estoy seguro que con el nuevo fuego en la banda con Tommy y Eric
que ellos tendrán muchas ganas de entrar a un estudio.
PS:
Bueno, si, a Tommy le encantaría eso.
JH:
Pero por supuesto, solo porque eres un integrante de KISS hay un legado
que seguir aquí y tiene que mantener la misma línea de ese legado.
PS:
Bueno si, y es por eso que tengo esa postura y digo, sabes, si el
momento y la situación no es la correcta entonces porque deberíamos
hacer algo que no está bien, sobre todo si pones el nombre KISS en el?
JH:
¿Cómo es que Tommy está produciendo sus nuevos productos en video?
PS:
Tommy es grandioso armando videos de larga duración. El ha hecho eso
para nosotros desde hace un tiempo, cada uno tiene su talento, entonces
¿por qué no usarlos? Resulta que es algo que él hace muy bien y tiene
una comprensión de la banda que a cualquier otro le tomaría más tiempo
lograrlo.
JH:
¿Piensas que su talento y utilidad en ese terreno es el resultado de que
él ha sido un fan de la banda desde que ustedes comenzaron hace 33 años
atrás?
PS: Si.
Él es un fan de KISS que se unió a la banda. Yo soy un fan de KISS que
comenzó la banda (risas) pero él trae otra perspectiva esto es
grandioso.
JH:
Háblame un poco de tu disco solista. ¿Lo compusiste todo vos mismo, este
era material que ya tenías? Quiero decir, has tenido 28 años para hacer
este desde el último tuyo.
PS: Si
no soy fan de tomar viejo material y tratar de ponerle una nueva capa de
pintura. Todas esas canciones fueron compuestas para este álbum.
JH:
Entonces ¿cuando te sentaste y dijiste, oye, voy a hacer un disco
solista? ¿Por qué te sentaste y dijiste que necesitabas hacer un disco
solista?
PS:
Porque quería hacer un álbum donde pudiera traer gente para tocar en las
canciones que compuse en vez de componer las canciones para la gente que
va a tocarlas. Quería ser capaz de tener la libertad de ser yo mismo sin
ninguna restricción o sin pensar en lo que sería lo correcto para la
banda.
JH:
¿Entonces preferís eso para cambiar, sin preocuparte por toda una banda
entera, teniendo tú el control total y solo preocuparte por lo que tú
piensas, en vez de complacer a otros tres tipos?
PS:
Bueno, hasta en una situación de estudio con la banda, aún lo comparo
con que todos puedan estar en el auto yendo al mismo lugar pero alguien
tiene que estar en el asiento delantero, así que no es que todos están
ahí como levantando nuestras manos para conseguir una decisión unánime o
una mayoría que mande. Pero esta fue una situación donde no tenía que
pasar nada de tiempo explicando porqué quise hacer algo o tuve que
excluir material por el material de alguien más. Esto trata sobre mi y
sobre ver quien soy hoy, otra vez, sin ninguna restricción.
JH:
¿Hay algún modo de pensar en donde este álbum será diferente de lo que
fue el de 1978?
PS: Ah
es totalmente diferente. Es claramente la misma persona y está
relacionado en el sentido que quizás el punto de vista sea similar pero
es como la diferencia entre una foto en blanco y negro y IMAX. Es mucho
más grande en el alcance y totalmente mucho más realizado.
JH:
¿Entonces que clase de material es?
PS:
Pienso que es realmente, realmente poderoso y muy pegadizo.
JH:
¿Entonces más orientado a la música pop?
PS: No
lo creo, pero no es un álbum retro. No traté de recrear algo de lo que
he hecho antes. Quise mantener la misma sensibilidad pero....
JH:
Si tuvieras que hacer alguna comparación, ¿cual sería?
PS:
Caramba, ni siquiera puedo hacer eso. He tenido gente en el estudio y
les preguntaba que les parecía esto y decían, es simplemente grandioso,
no puedo decirte cuanto lo es.
JH:
¿Es un álbum de rock?
PS: Oh
totalmente.
JH:
¿No son baladas tontas, contemporáneas para adultos?
PS: Hay
baladas en él pero pienso que hay una diferencia entre una balada y una
balada tonta. Hay canciones con grandes orquestas y acordes poderosos y
hay algunas cosas con cuerdas y guitarras acústicas pero no es retro.
JH:
¿No tiene un sabor a los 70's para nada?
PS: No,
¿porque crear el pasado? porque eso es todo lo que haces cuando recreas
algo. Estoy tan remojado en mis raíces y de donde he venido que es
inconfundible cuando escuches el material saber de quien es. Pero nadie
va a pensar que esto salió de un viejo álbum.
JH:
¿Entonces cuando saldrá el álbum LIVE TO WIN?
PS:
Pienso que deberíamos firmar un contrato más o menos en la próxima
semana. Estuve bastante firme en encontrar un lugar donde consiguiera
algo más que un contrato; quería conseguir una compañía donde la gente
del campo, la gente que en realidad tiene que salir y vender esto y
promocionarlo le guste o le encante. Para mi, romperme el lomo y hacer
un álbum grandioso para después dárselo a alguien porque cobra un
sueldo, prefiero enterrarlo en mi jardín.
(Nota de KISSONLINE - Paul firmó un contrato con Universal Music y su CD
solista saldrá en Septiembre.)
JH:
¿Entonces planeas salir de gira?
PS: Si,
lo haré.
JH:
Mi última pregunta para ti hoy es, como demonios hicieron para que no
les tomaran fotos aparte de las de la revista CREEM que les dijeron que
su manager estuvo de acuerdo en que las hicieran, como arreglaron para
que nadie consiguiera una foto de ustedes sin maquillaje al comienzo?
Recuerdo que el NATIONAL ENQUIRER a fines de los 70s hizo un retrato de
cómo creían que se veían ustedes. Pero conseguir que nunca les tomaran
fotos sin maquillaje debe haber sido el truco más grande del mundo,
¿como lo consiguieron?
PS:
Bueno, tuvimos gente alrededor de nosotros todo el tiempo para impedir
que esto pasara y estuvimos muy determinados a mantener la mística, así
que esto era un trabajo de 24 horas al día.
JH:
Y por supuesto la determinación es una parte muy grande de lo que KISS
es y significa. Como dije antes de que ustedes no pudieron haber creado
un monstruo mejor. Ha sido un placer hablar contigo. Gracias por tu
tiempo.
PS:
Gracias a ti, John. Cuídate. |